안녕!! (^0^)/
韓国は추석[チュソク/秋夕]になりました
추석は韓国のお盆で、陰暦の8月15日がその時期です
今年は9月12日がそれにあたり、その前後の日(11日、13日)もお休みになります
なので9/10-13は4連休☆
新学期始まったばかりなのにー(^0^)
今日はちょっと雨が心配な空模様の中
仁寺洞エリアにある史跡の一つに行って来ましたよ♪
今日行ってみたのは운현궁[雲峴宮]
朝鮮王朝第26代王である고종[高宗]が王位に就く前に暮らしていた潜邸
書雲観のあった峠に由来する地名にちなんで雲峴宮と名付けられました
日本語パンフレットを頂けました☆
【수직사/守直舎】
入ってすぐ右側にある建物は守直舎といい
雲峴宮の経費・管理を担当した人たちが住んでいたところです
道案内の看板
古宮の中では一番かわいいかも♪
【노안당/老安堂】
老安堂はサランチェ(主人の家)で、1864年に完成しました
日常生活を送る場所であったこの建物は瓦葺家屋で
名前は孔子が論語の中で述べた「老者安之」という言葉にちなんだものです
側面の3間のひとつ
とても広ーい、合宿所の大部屋みたい(笑
【노낙당/老楽堂】
次の老楽堂は宮内で最も大きい建物です
高宗と明成皇后の嘉礼の準備が行われた所
台所でしょうか?
こちらはお母さんと子ども?
韓服を着ているので何かの儀式の準備中でしょうか?
門をくぐると別世界が待っていそう…
【이노당/二老堂】
二老堂は新たな母屋として1869年に建てられたもので
男子絶対禁制なので、容易に入れないよう口の字形の構造なんだとか
ちょうどチュソクのシーズンだからでしょうか?
차례[茶礼]の際に備えられる食べ物がずらーっと並んでいます
全部で20種類以上あって、場所もきちんと決まっています
全部覚えるのは大変そう…(^-^;)
見事な屏風絵が飾られていました
【유물전시관/遺物展示館】
最後の建物は遺物展示館です
雲峴宮の模型
こうやって見ると結構大きく見えるから不思議(^0^)
王たちが使っていた日用品の数々
きっと庶民には手が届かないくらいの名品がいっぱいだったんでしょう…
王族の衣装 Ver.1
王族の衣装 Ver.2
雲峴宮を紹介するVTR
韓国語・英語・日本語・中国語バージョン有です
【기확전시관/企画展示館】
現在は写真展を開催中のようです
色々な季節やアングルから撮った雲峴宮の写真が展示されています
左の満月をバックに撮影した雲峴宮
なかなか趣があっていいですよねぇ(*^-^*)
【체헙코너/体験コーナー】
今月だけの催し?かどうかは分かりませんが…
折り紙を使ったかわいいプチ伝統体験です☆
韓服を着たお姉さんたちが折り紙を教えてくれました♪
作ったのはチマチョゴリ(左)とお財布(右)
折り紙なんて久しぶりでなんだか懐かしかったです(●^o^●)
記念に一枚☆
本当は今日の4時から伝統音楽の公演があるはずだったんですが…
天気予報が雨、しかもお昼頃は雨が降っていたせいで何と中止に…
あちゃータイミング悪すぎ…
今度はお天気が良い日に見に来なきゃ!!o(>ω<)o
…☆…観光情報…☆…
<운현궁/雲峴宮>
ソウル市 鍾路区 雲泥洞 114-10
서울시 종로구 운니동 114-10
…観覧料金…
大人(25-64歳)700₩ 青少年(13-24歳)300₩
最後は仁寺洞通りでのショットを☆
とあるギャラリーに置かれていた猫の置物
あぁーにゃんこ飼いたいー♥♥
옥수수혹떡[とうもろこしホットク]
1000₩の幸せ♥♥中は密がたっぷり♥♥
焼き鳥、영념にしたら辛かったー(>x<;)
段々肌寒くなってきたソウルですが
お天気の気まぐれに負けず色々出歩いてみたいと思います♪
안녕!! (^0^)/